Page 56 - :: Mylife Weekly 703 ::
P. 56

MY Education / 교육•이민•유학







 A- I'm considering creating my own business.      내가 개인 사업을 시작할까 고려해보는 중이야.
                                                             English
 B- That sounds like a great idea!      아주 좋은 생각 같은데!

 A- But I don't know where to start.      그런데 어디서부터 손을 대야 할지 모르겠어.

 B- What type of business do you want to open?      어떤 종류의 사업체를 열고 싶은데?

                                                      - Weekly English -
 A- I'd like to make and sell scented candles.      향초를 만들어서 판매하고 싶어.
 B- I think the best way to start is to sell them online.      사업 시작할 땐 인터넷에서 판매하는 게 가장 좋은 방법인 것 같아.

                                                                                                                 많이쓰이는 500문장은 60page를 참고하세요.
 A- You mean, not in an actual store?      그러니까 네 말은, 실제 매장에서 하는 게 아니라는 거지?

 B- Right. One step at a time.      맞아. 차근차근 하는 거지.
                     A- How are things at the office these days?  요즘 사무실에서 어떻게 지내고 있어?
                     B- I'm really not enjoying my work.  난 정말 내 일이 즐겁지 않아.

                     A-If I were in your shoes, I'd quit.   내가 너라면, 그만둘 거야.


                     B-That's easier said than done.   그게 말은 쉬워도 하기는 어려워.

                     A-I know, but it's making you miserable.   알아, 하지만 널 우울하게 만들고 있잖아.

                     B-I'm just worried that I won't find another job.   내가 다른 일을 찾지 못할까 봐 걱정돼.

                     A-Let's take a look at some vacancies now.  지금 몇 군데 빈자리를 좀 찾아보자.

                     B-Okay, that's not a bad idea.    좋아, 괜찮은 생각 같아.




                    학습정보
                    If I were in one's shoes, 내가 너라면,                              be easier said than done 행동보다 말이 쉽다, 말은 쉬워도 하기는 어렵다
                    ☞What would you do if you were in my shoes?                    ☞Finding an affordable apartment is easier said than done.
                    네가 나라면 어떻게 할 것 같아?                                             감당 가능한 가격의 아파트를 찾는 게 말은 쉬워.
                    ☞If I were in Mandy's shoes, I'd split up with John.           ☞It's easier said than done to launch a business.
                    내가 맨디라면, 난 존과 헤어지겠어.                                           사업을 시작하는 게 말은 쉬워도 하긴 어려워.

                    ☞I'd complain about the workload if I were in your shoes.      ☞I plan to finish the marathon, but that's easier said than done.
                    제가 당신이라면 업무량에 대해 불만을 제기할 거예요.                                  난 마라톤을 완주할 계획이지만, 말은 쉬워도 하긴 어려워.


                                                            Aussie Slang                                                    Mate!
                                                                                                                             G-day




                      301 low rider (자동차의 차대를 낮춘 차)                                    306 head out (떠나다)

                      302 Doubting Thomas (의심많은 사람)                                    307 split hairs (사소한 일로 다투다)

                      303 run off at the mouth (끝없이 말하다)                               308 heart-to-heart (솔직하고 진실된 토론)

                      304 leg it (걷다)  2002-04-11                                      309 have a free hand (물리적인 일을 도와줄 수 있다)
 276 chicken feed : 약간의 돈
                      305 follow one's heart (꿈을 추구하다)                                 310 neat freak (깨끗함을 좋아하는 사람)
 277 green-eyed monster : 질투많은

 278 rabbit ears : 안테나
             56
              56
 279 charley horse : 근육통, 쥐
 280 wild goose chase : 가망성 없는 추구
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61