Page 40 - :: Mylife Weekly 709 ::
P. 40

MY Education / 교육•이민•유학






 A- I'm considering creating my own business.      내가 개인 사업을 시작할까 고려해보는 중이야.
                                                             English
 B- That sounds like a great idea!      아주 좋은 생각 같은데!

 A- But I don't know where to start.      그런데 어디서부터 손을 대야 할지 모르겠어.

 B- What type of business do you want to open?      어떤 종류의 사업체를 열고 싶은데?

 A- I'd like to make and sell scented candles.      향초를 만들어서 판매하고 싶어.
                                                      - Weekly English -
 B- I think the best way to start is to sell them online.      사업 시작할 땐 인터넷에서 판매하는 게 가장 좋은 방법인 것 같아.


 A- You mean, not in an actual store?      그러니까 네 말은, 실제 매장에서 하는 게 아니라는 거지?                                      많이쓰이는 500문장은 44page를 참고하세요.

 B- Right. One step at a time.      맞아. 차근차근 하는 거지.
                     A- Roy, have you seen the new cell phone? 로이, 새로 나온 그 휴대폰 봤어?

                     B- Not yet. Does it seem good? 아직. 좋아 보이는 것 같아?

                     A-It'll knock your socks off! 완전 깜짝 놀랄걸!


                     B-What's so great about it? 뭐가 그렇게 좋은데?

                     A-Oh, there are too many new features to list. 아, 일일이 말하기엔 새로운 기능이 너무 많아.

                     B-I'm sure it's better than my current phone. 내가 지금 쓰는 것보다는 확실히 더 좋은 것 같네.

                     A-Aren't you happy with your phone? 네 전화기 맘에 안 들지 않아?

                     B-No, all of its features are old hat. 안 들지, 기능들이 전부 구식이니까.




                    학습정보
                    knock one's socks off ~을 깜짝 놀라게 하다                             old hat ~구식인 것, 시대에 뒤처진 것
                    ☞This salad dressing is going to knock your socks off.         ☞The plot of this novel is so old hat.
                    이 샐러드드레싱 맛 때문에 완전 깜짝 놀랄 거야.                                    이 소설 줄거리는 너무 구닥다리야.
                    ☞The ending of the movie totally knocked my socks off.         ☞Most of Ryan's marketing ideas are just old hat.
                    그 영화 결말 때문에 난 정말로 완전 깜짝 놀랐어.                                   라이언 씨의 마케팅 아이디어 대부분은 그냥 구식이에요.

                    ☞When Tina sees my new apartment, it's going to knock her socks off.  ☞Compared with today's music, this album sounds old hat.
                    티나가 내 새 아파트를 보면, 완전 깜짝 놀라게 될 거야.                               요즘 음악에 비하면, 이 앨범은 시대에 뒤처진 것 같네요.


                                                            Aussie Slang                                                    Mate!
                                                                                                                             G-day




                      348 in good hands (누군가로부터 좋은 대접을 받는)                             352 one's bark is worse than one's bite

                      349 artsy-fartsy (뽐내는 것처럼 보이는)                                   (행동은 협박만큼 고약하지 않다)

                      350 jalopy (아주 오래된 고장난 차)                                        353 He seems slimy (속이는 것 같아 그를 못 믿겠어)

                      351 He bought everything but the kitchen sink                    354 be beet red (선텐이나 당황, 분노로 인해 극도로 빨개지다)
 276 chicken feed : 약간의 돈
                      (그는 모든 걸 샀다)                                                     355 be the boss applesauce (책임이 있다, 관리하다)
 277 green-eyed monster : 질투많은

 278 rabbit ears : 안테나
             42
              40
 279 charley horse : 근육통, 쥐
 280 wild goose chase : 가망성 없는 추구
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45