Page 54 - :: Mylife Weekly 716 ::
P. 54
MY Education / 교육•이민•유학
A- I'm considering creating my own business. 내가 개인 사업을 시작할까 고려해보는 중이야.
English
B- That sounds like a great idea! 아주 좋은 생각 같은데!
A- But I don't know where to start. 그런데 어디서부터 손을 대야 할지 모르겠어.
B- What type of business do you want to open? 어떤 종류의 사업체를 열고 싶은데?
A- I'd like to make and sell scented candles. 향초를 만들어서 판매하고 싶어.
- Weekly English -
B- I think the best way to start is to sell them online. 사업 시작할 땐 인터넷에서 판매하는 게 가장 좋은 방법인 것 같아.
A- You mean, not in an actual store? 그러니까 네 말은, 실제 매장에서 하는 게 아니라는 거지? 많이쓰이는 500문장은 58page를 참고하세요.
B- Right. One step at a time. 맞아. 차근차근 하는 거지.
A- Jenna, do you mind working extra shifts next month? 제나 씨, 다음 달에 추가로 교대 근무 좀 해주시겠어요?
B- Not at all. I'd be happy to. 좋아요. 얼마든지 할게요.
A-I can always depend on you when the chips are down. 막상 일이 닥치면 의지할 수 있는 사람은 항상 당신뿐이네요.
B-Is there some kind of problem? 무슨 문제라도 있는 건가요?
A-Management has increased our production target. 경영진에서 생산 목표량을 늘렸어요.
B-Oh, so you'll need an extra pair of hands. 아, 그럼 도움이 좀 필요하시겠네요.
A-Exactly! And I'm going to ask Karen to help, too. 맞아요! 그리고 카렌 씨에게도 도움을 요청할 거예요.
B-I think she was hoping for extra shifts anyway. 어쨌든 그분도 추가 교대 근무를 바라셨던 것 같아요.
학습정보
when the chips are down 막상 일이 닥쳤을 때 an extra pair of hands 추가적인 도움, 추가적인 일손
☞When the chips are down, we need to work even harder. ☞I could use an extra pair of hands to help me get this work done.
막상 일이 닥치면, 우린 훨씬 더 열심히 일해야 해요. 제가 이 일을 완료하는 데 도움이 될 수 있는 추가 일손을 사용할 수 있어요.
☞We can always rely on Jamie when the chips are down. ☞I can't prepare all the orders on time without an extra pair of hands.
막상 일이 닥쳤을 때 저희는 항상 제이미 씨에게 의지할 수 있어요. 저는 추가 도움 없이는 제때 모든 주문품을 준비할 수 없습니다.
☞Even when the chips are down, Colin manages to stay optimistic. ☞If you need an extra pair of hands, Harry is available.
심지어 일이 닥친 상황에서조차, 콜린 씨는 어떻게든 긍정적인 마음을 유지해요. 추가 도움이 필요하시면, 해리 씨가 시간이 있어요.
Aussie Slang Mate!
G-day
414 wimp (무기력한 사람, 겁쟁이) 419 vino (값싼 포도주)
415 not myself (몸이 좋지 않다) 420 I've just signed my pants (똥이 나오려고 그래)
416 ballsed-up (황폐한, 혼란에 빠진) 421 safe! (찬성이야!)
417 culture vulture (문화를 습득하는 데 탁월한 사람) 422 Thanks for nothing! (맙소사! - 가만 있는 게 돕는 거야)
276 chicken feed : 약간의 돈
418 He's all mouth and no trousers (그는 허풍밖에 없어) 423 Take it easy! (잘 가! 또는 진정해!)
277 green-eyed monster : 질투많은
278 rabbit ears : 안테나
54
54
279 charley horse : 근육통, 쥐
280 wild goose chase : 가망성 없는 추구