Page 56 - :: Mylife Weekly 727 ::
P. 56
MY Education / 교육•이민•유학
English
- Weekly English -
많이쓰이는 500문장은 60page를 참고하세요.
I think I'll stay home and watch TV tonight. 오늘 밤엔 그냥 집에 있으면서 TV나 볼 생각이야.
Don't be such a couch potato! 그렇게 TV나 보면서 뒹굴지 마!
Well, is there anything better to do? 그럼, 뭐 별다른 거라도 있어?
We could go to the movie theater. 응, 극장에 갈 수도 있지.\
I don't think there's anything good on. 재미있는 게 하나도 없는 거 같던데.
Or we could check out the new Indian restaurant. 아니면 새로 생긴 인도 레스토랑에 한번 가 보자.
Okay, that tickles my fancy. 좋아, 그건 좀 끌리는데.
Grab your coat then! 그럼 코트 챙겨 와!
학습정보
a couch potato : TV만 보면서 뒹구는 사람, 게으른 사람 관련단어
☞Pete has become such a couch potato ever since he got his new TV. tickle one's fancy : ~의 흥미를 끌다, 호기심을 자극하다
피트가 새 TV를 구입한 뒤로 계속 TV만 보면서 뒹굴고 있어. anything better : 뭐든 더 나은 것
☞If you keep being a couch potato, you're going to put on weight. on : 상영 중인, 방송 중인, 진행 중인
계속 TV만 보면서 뒹굴면, 살만 찌게 될 거야. check out ~ : ~을 확인해 보다
☞Stop being a couch potato and join me for some exercise. grab : ~을 가져오다
TV만 보면서 뒹굴지 말고, 나랑 같이 운동 좀 하자. then : 그럼, 그렇다면
Aussie Slang Mate!
G-day
356 He botched up his work (그는 일을 망쳤어) 361 knuckle sandwich (얼굴을 치는 주먹)
357 You must always see eye to eye (너희는 항상 이심전심이구나) 362 sweetie-pie! (꿀떡!)
358 ham (오버 하는 연기자) 363 limp as a noodle (완전히 몸이 풀린)
359 put on the feed bag (먹다) 364 take a spin (특정한 목적지 없이 짧게 드라이브하다)
276 chicken feed : 약간의 돈
360 eat and run (빨리 먹고 떠나다) 365 gross out (모욕하여 기분을 상하다)
277 green-eyed monster : 질투많은
278 rabbit ears : 안테나
56
56
279 charley horse : 근육통, 쥐
280 wild goose chase : 가망성 없는 추구