Page 42 - :: Mylife Weekly 706 ::
P. 42
MY Education / 교육•이민•유학
A- I'm considering creating my own business. 내가 개인 사업을 시작할까 고려해보는 중이야.
English
B- That sounds like a great idea! 아주 좋은 생각 같은데!
A- But I don't know where to start. 그런데 어디서부터 손을 대야 할지 모르겠어.
B- What type of business do you want to open? 어떤 종류의 사업체를 열고 싶은데?
A- I'd like to make and sell scented candles. 향초를 만들어서 판매하고 싶어.
- Weekly English -
B- I think the best way to start is to sell them online. 사업 시작할 땐 인터넷에서 판매하는 게 가장 좋은 방법인 것 같아.
A- You mean, not in an actual store? 그러니까 네 말은, 실제 매장에서 하는 게 아니라는 거지? 많이쓰이는 500문장은 60page를 참고하세요.
B- Right. One step at a time. 맞아. 차근차근 하는 거지.
A- Do you want me to make the work schedules for next month? 제가 다음 달 근무 일정표를 만들어 드릴까요?
B- Yeah, start with the checkout operators and warehouse staff. 네, 계산대 담당자와 창고 직원부터 시작해 주세요.
A-I know the drill. 어떻게 하는지 알고 있습니다.
B-Oh, that's right. I already showed you. 아, 그렇네요. 제가 이미 보여 드렸죠.
A-I'll e-mail them to you once I'm done. 완료하는 대로 이메일로 보내 드릴게요.
B-Would you mind printing paper copies for me, too? 종이로도 좀 출력해 주시겠어요?
A-No problem. 알겠습니다.
B-Thanks, you're a star. 고마워요, 역시 당신 밖에 없네요.
학습정보
know the drill 어떻게 하는지 알다, 방법을 알다 You're a star. 역시 당신 밖에 없네요, 당신이 최고예요.
☞I know the drill when it comes to ordering our office supplies. ☞Dave, you're a real star for picking up my dry cleaning.
우리 사무용품을 주문하는 일과 관련해서 어떻게 하는지 알고 있어요. 데이브, 드라이클리닝한 제 옷을 찾아다 주다니 역시 당신 밖에 없네요.
☞I put Sally in charge of staff training because she knows the drill very well. ☞"I can take your calls while you're out." "You're a star!"
샐리 씨가 방법을 아주 잘 알고 있기 때문에 제가 직원 교육 책임을 맡겼어요. "자리에 안 계실 때 제가 대신 전화를 받을 수 있어요." "역시 당신 밖에 없네요!"
☞"Should I enter the customer data into our database?" "Yes, you know the drill." ☞Your boss is a star for giving you the day off today.
"제가 우리 데이터베이스에 고객 데이터를 입력해야 하나요?" "네, 어떻게 하는지 아시잖아요." 오늘 당신에게 휴가를 주다니 역시 당신 상사가 최고네요.
Aussie Slang Mate!
G-day
319 gray matter (지적 능력) 324 cooking on all four burners (미치거나 비정상적인)
320 out of blue (느닷없이) 325 brain (매우 똑똑한 사람, 천재)
321 paint oneself into a corner (스스로를 궁지로 몰다) 326 jailbird (전과자)
322 feel like a fish out of water (어떤 것으로부터 소외감을 갖다) 327 buck up (격려하다)
276 chicken feed : 약간의 돈
323 dig up something on someone (누군가에 대한 정보를 발견하다) 328 T.P. (화장실 휴지)
277 green-eyed monster : 질투많은
278 rabbit ears : 안테나
42
42
279 charley horse : 근육통, 쥐
280 wild goose chase : 가망성 없는 추구