Page 42 - :: Mylife Weekly 712 ::
P. 42

MY Education / 교육•이민•유학






 A- I'm considering creating my own business.      내가 개인 사업을 시작할까 고려해보는 중이야.
                                                             English
 B- That sounds like a great idea!      아주 좋은 생각 같은데!

 A- But I don't know where to start.      그런데 어디서부터 손을 대야 할지 모르겠어.

 B- What type of business do you want to open?      어떤 종류의 사업체를 열고 싶은데?

 A- I'd like to make and sell scented candles.      향초를 만들어서 판매하고 싶어.
                                                      - Weekly English -
 B- I think the best way to start is to sell them online.      사업 시작할 땐 인터넷에서 판매하는 게 가장 좋은 방법인 것 같아.


 A- You mean, not in an actual store?      그러니까 네 말은, 실제 매장에서 하는 게 아니라는 거지?                                      많이쓰이는 500문장은 44page를 참고하세요.

 B- Right. One step at a time.      맞아. 차근차근 하는 거지.
                     A- Is Percy still bragging about his new apartment. 퍼시가 여전히 자기 새 아파트를 자랑하고 다녀?

                     B- No, he's singing a different tune now. 아니, 지금은 태도가 바뀌었어.

                     A-What changed? 뭐 때문에 바뀐 건데?


                     B-He's had problems with the plumbing and wiring. 배관이랑 배선에 문제가 있었대.

                     A-It serves him right. 그것참 고소하게 됐네.

                     B-Yeah, he was bragging way too much. 응, 너무 심하게 자랑하고 다니더니.

                     A-Maybe next time he'll be more humble. 아마 다음엔 좀 더 겸손해지겠지.

                     B-I guess he will be. 그럴 거 같아.




                    학습정보
                    sing a different tune ~태도가 바뀌다, 생각이 바뀌다                        it serves A right ~(A에게) 꼴좋다, 고소하게 됐다
                    ☞You'll sing a different tune when I prove you wrong.          ☞It serves you right for not listening to my advice.
                    네가 틀렸다는 걸 내가 증명하면 생각이 바뀌게 될 거야.                                내 충고를 귓등으로도 안 듣더니 꼴좋다.
                    ☞If your plan doesn't work, you'll be singing a different tune.  ☞Jill broke up with Paul, and it serves him right for being so mean to her.
                    저 휴대전화기 모델은 요즘 시대에 좀 뒤처졌어.                                     질이 폴과 헤어졌는데, 질에게 그렇게 못되게 굴더니 꼴좋지 뭐.

                    ☞Janet is singing a different tune now after using the machine a few times.  ☞"My mom grounded me for staying out late." "It serves you right."
                    재닛은 그 기계를 몇 번 사용해 보더니 지금은 생각이 바뀌었어.                            "늦게까지 밖에 있었다고 엄마가 외출 금지시켰어." "그것참 고소하다."


                                                            Aussie Slang                                                    Mate!
                                                                                                                             G-day




                      366 He's trying to pick up (그는 여자를 꾀려 한다)                        380 be all ears (열심히 귀를 귀울이다)

                      376 have it made (쉬운 삶을 살다)                                      381 wear several hats (몇몇의 책임감, 직업을 갖고 있다)

                      377 plastered (만취한)                                              382 bootleg (불법으로 팔다)

                      378 blowout (파열된 타이어)                                            383 wake up and smell the coffee (무슨 일인지 진의를 깨닫다)
 276 chicken feed : 약간의 돈
                      379 punch it (재빨리 속력을 가속시키다)                                     384 sing a different tune (태도나 행동이 변하다)
 277 green-eyed monster : 질투많은

 278 rabbit ears : 안테나
             42
              42
 279 charley horse : 근육통, 쥐
 280 wild goose chase : 가망성 없는 추구
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47